Decir
lluvia es decir algo que nos viene de arriba.... como bendición o el opuesto,
maldición. Es en si una gran inspiración. La noche también, es una u otra cosa,
los opuestos que liberan fuerzas positivas o no .... La noche comienza su oscuridad
desde abajo, cuando se va la luz del día, siempre está agazapada en todos los
rincones. Juntos, la lluvia y la noche encienden el misterio de la urbe y
reflejan penas y melancolías y hacen de cada muro, del adoquín y el pavimento
espejos de las almas que deambulan por las calles....
Titilan
sueños y esperanzas que el pincel conjuga en esta obra...... ....
Felicitaciones
Cris Acqua CRIS
ACQUA
,
tus obras son maravillosas... Son como el tango, "Un pensamiento triste
que se baila" (Enrique Santos Discépolo)
©Antonio
Guzzo – febrero 20- 2021
To say rain is to say something that comes from above ... as a blessing or the opposite, a curse. It is in itself a great inspiration. The night too, is one thing or another, the opposites that release positive forces or not .... The night begins its darkness from below, when the light of day is gone, it is always crouched in every corner. Together, the rain and the night ignite the mystery of the city and reflect sorrows and melancholy and make each wall, the cobblestone and the pavement mirrors of the souls that roam the streets ...
Dreams and hopes that the brush conjugates in this work flicker ...... ....
Congratulations Cris Acqua CRIS ACQUA
, your works are wonderful ... They are like tango, "A sad thought that is danced" (Enrique Santos Discépolo)
© Antonio Guzzo - February 20- 2021
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Su comentario es necesario para completar la obra observada... Gracias por su tiempo...